Substitute for a Sound Character (The Crusade)
![]() |
Richard the Lionheart really wishes the Doctor wouldn’t bother him while he’s in the loo. |
It’s March 27, 1965. The Rolling Stones still hold number one, although that weird tendency for totally rubbish pop trash to take over whenever the show goes into historical mode promptly rears its head with Unit 4+2 and Cliff Richards ready to pounce. If The Web Planet felt like it was going out into a world of bracing and sudden change, The Crusade feels like it’s going out into a world that’s a bit dull.
The most interesting thing to happen during the four weeks it’s airing, in fact, is Mary Poppins winning a bunch of Oscars. Mary Poppins is interesting for presenting a ridiculously nostalgic look at British culture that, effectively, was a love letter to Victorian children’s literature that was so effusive that its major effect was to make everybody think that Victorian children’s literature was actually anything like that.
I mention this because The Crusade is Doctor Who’s pseudo-Shakespearean story – quite distinctly, with bits of the script written in iambic pentameter. There’s something odd on the face of it here – the possibility of saying “the X story” for Doctor Who suggests an oddly definitive power for the show. Miles and Wood (who, if it’s not obvious, I have the sort of tremendous respect for that it is only possible to have for people with whom you disagree almost completely) point this out explicitly – the odd thing about the historical stories, in specific contrast to the monster stories, is their unrepeatability. If the Doctor faces the Daleks or the Zarbi, it’s an attempt at creating a popular and marketable monster. These monsters are supposed to happen multiple times. But the Doctor is not supposed to return to a historical location – especially not those like the French Revolution or the court of Kublai Khan where he meets historical figures.
And so for Doctor Who to do the pseudo-Shakespearean story is definitive. This is meant to be the one story of this type. Which poses something of a problem when, as is the case with this story, half of it is missing. Indeed, the bulk of it was missing for years until a series of unlikely events caused the first episode to surface in New Zealand. (Short form of the story – the TV station that had been airing Doctor Who in New Zealand was destroying film it no longer had the rights to. A collector bribed a huge lot of it out of the dumpster blind, and then this print bounced around collectors in New Zealand for years without anybody realizing it was the last surviving copy of the episode)
This means that its release came in 1999 – which, you may remember, were some dark days for the program. The sort of floundering that was going on is actually visible on the quickly released VHS copy of the two surviving episodes, for which William Russell provided in-character linking narration that makes an oblique reference to one of the BBC Books novels in a sort of bizarre attempt at cross-promotion.…